🎉 Uvedli smo naš novi vtičnik za WordPress! Prenesi zdaj

Zakaj bi morala ameriška podjetja in organizacije prevesti svoje spletne strani v španščino?

V Združenih državah Amerike živi veliko število špansko govorečih posameznikov. Po podatkih Urada za popis prebivalstva ZDA je leta 2019 več kot 60 milijonov ljudi, ki doma govorijo špansko kot primarni jezik. S tem je španščina drugi najpogosteje govorjeni jezik v državi, takoj za angleščino. Zakaj bi torej ameriške organizacije morale prevajati svoja spletna mesta v španščino?

Zakaj španščina?

Zaradi velikega števila špansko govorečih posameznikov je smiselno, da organizacije v Združenih državah Amerike svoja spletišča prevedejo v španščino. S tem lahko te organizacije dosežejo širše občinstvo in potencialno pritegnejo več strank. Na današnjem globaliziranem in zelo konkurenčnem trgu je za podjetja pomembno, da se lahko povežejo s čim več potencialnimi strankami. Če podjetja ponudijo špansko različico svojega spletišča, lahko pokažejo, da so vključujoča in prijazna do špansko govorečih posameznikov.

Izkušnje strank

Poleg povečanja števila potencialnih strank lahko s prevodom spletnega mesta v španščino izboljšate tudi uporabniško izkušnjo za tiste, ki jim je uporaba španskega jezika lažja. Za mnoge ljudi je navigacija po spletnem mestu v drugem jeziku lahko težavna. Če organizacije ponudijo različico spletnega mesta v španskem jeziku, lahko špansko govorečim olajšajo dostop do informacij, ki jih iščejo, in njihovo razumevanje. To lahko vodi k večjemu zadovoljstvu in zvestobi strank.

Raznolikost: v uporabi

Drugi razlog, zakaj bi morale organizacije v Združenih državah Amerike prevesti svoje spletne strani v španščino, je, da lahko to pomaga izboljšati splošno raznolikost in vključenost organizacije. V današnjem svetu je pomembno, da se podjetja zavedajo potreb raznolikih strank in se nanje odzivajo. Če organizacije ponudijo špansko različico svojega spletišča, lahko pokažejo, da so zavezane potrebam celotne skupnosti in ne le tistim, ki govorijo angleško. To lahko pomaga ustvariti bolj vključujoče in prijazno okolje za vse stranke.

Zaključek

Skratka, obstaja veliko prepričljivih razlogov, zakaj bi morale organizacije v Združenih državah Amerike svoja spletišča prevesti v španščino. S tem lahko dosežejo širše občinstvo, izboljšajo uporabniško izkušnjo za špansko govoreče posameznike ter pokažejo svojo zavezanost raznolikosti in vključenosti. Ker število špansko govorečih posameznikov v Združenih državah še naprej narašča, je ponudba španske različice spletišča pomemben korak, ki ga lahko organizacije naredijo, da ostanejo konkurenčne in se povežejo s svojimi strankami. Vse to se morda sliši lepo in vse, toda kako pridobiti takšno spletno stran v španskem jeziku?

Kako španska spletna stran?

Uporabite strokovno prevajalsko službo: Pomembno je zagotoviti, da je različica spletnega mesta v španskem jeziku natančna in kakovostna. Z uporabo profesionalne prevajalske službe lahko zagotovite, da bo prevod kakovosten in bo ohranil pomen izvirne vsebine.

Uporabite programsko opremo ali orodja za prevajanje: Na voljo so številni programi in orodja, ki lahko pomagajo pri prevajanju. Clonable je na primer nizozemsko orodje, ki ljudem pomaga pri kopiranju, prevajanju in vzdrževanju njihovih spletnih strani. Z uporabo takšnih orodij lahko postopek prevajanja postane učinkovitejši in pomaga zagotoviti doslednost na spletnem mestu.

Upoštevajte lokalne razlike v španščini : španski jezik se govori v številnih državah, v katerih se besedišče in slovnica lahko precej razlikujeta. Pomembno je, da te razlike upoštevate in zagotovite, da je prevod primeren za ciljno občinstvo.

Pregled prevoda s strani rojenega španskega govorca : Ko je prevod pripravljen, ga je dobro pregledati s strani rojenega španskega govorca. Tako boste lažje odkrili morebitne napake ali nedoslednosti in zagotovili, da bo končna različica spletnega mesta najvišje kakovosti.

Zagotovite jasna navodila za uporabnike : Pomembno je, da uporabniki enostavno preklapljajo med angleško in špansko različico spletnega mesta. Jasna navodila in uporabniku prijazna zasnova lahko uporabnikom pomagajo, da zlahka dostopajo do iskane vsebine v želenem jeziku.

Še vedno imate vprašanja?

Nato izpolnite spodnji obrazec.

Sorodni blogi: