🎉 Uvedli smo naš novi vtičnik za WordPress! Prenesi zdaj

Prevajanje spletnih strani Prestashop: prevedite svojo spletno trgovino za globalni uspeh

Spletna mesta se vse pogosteje prevajajo v več jezikov. To je razumljivo, saj če želite nagovoriti mednarodno občinstvo, morate svoje spletno mesto ponuditi v teh jezikih. Žal pa ti prevodi niso vedno uspešni. V tem članku obravnavamo 10 najpogostejših napak pri prevajanju spletnega mesta - in kako jih odpraviti.

Če želite razširiti doseg svojega spletnega mesta Prestashop na globalno občinstvo, je ena od najpomembnejših stvari, ki jih lahko storite, prevajanje vsebine v različne jezike. Prevajanje vam lahko pomaga, da se bolje povežete s svojimi mednarodnimi strankami in jim ponudite bolj brezhibno izkušnjo na vašem spletnem mestu.

Spletno mesto Prestashop lahko prevedete na več različnih načinov. Tukaj je nekaj nasvetov za začetek:

1. Uporabite kloniranje

S storitvijo Clonable nimate težav. Vse je urejeno v tednu ali dveh. V enem delovnem dnevu prejmete demo vašega url naslova v drugem jeziku, tako da veste, kako je spletna trgovina lahko videti. S storitvijo Clonable lahko spletno stran prevedete v več kot 25 jezikov, ne da bi vam bilo treba vzdrževati dva sistema za upravljanje vsebine. Z možnostmi prilagajanja v programu Clonable lahko preprosto uporabite številne spremembe lokalizacije.

2. Uporabite Prestashop prevajalski modul:

Za Prestashop je na voljo več različnih prevajalskih modulov, ki lahko delno avtomatizirajo postopek prevajanja vsebine spletnega mesta. To je lahko hiter in enostaven način za prevajanje vašega spletnega mesta, čeprav je konfiguracija pogosto še vedno zelo zapletena.

3. Najemite prevajalsko službo ali se posvetujte s strankami

Če želite imeti večji nadzor nad kakovostjo prevajanja spletnega mesta, lahko najamete profesionalno prevajalsko službo. Če imate veliko mednarodnih strank, lahko razmislite o tem, da bi jih prosili za pomoč pri prevajanju vašega spletnega mesta. To je lahko odličen način za pridobitev natančnih, lokaliziranih prevodov vsebine, poleg tega pa lahko pripomore k vzpostavitvi občutka skupnosti med vašimi strankami. Upoštevajte, da je to pogosto veliko dražja možnost, vendar vam lahko zagotovi mirno vest, da je vsebina vašega spletnega mesta natančno prevedena. Ne pozabite le, da morate poskrbeti za prevode, temveč morate prevedena besedila tudi vnesti v spletno stran.

4. Uporabite strojno prevajanje:

Strojno prevajanje je lahko hiter in enostaven način za prevajanje spletnega mesta, vendar je treba upoštevati, da kakovost prevoda morda ne bo tako visoka kot pri človeškem prevajalcu. Če se odločite za uporabo strojnega prevajanja, skrbno preverite prevedeno vsebino, preden jo objavite na svojem spletnem mestu. Slabost uporabe samodejnega strojnega prevajanja, kot je Googlov prevajalnik, je tudi ta, da morate strani v spletno stran vnašati po 1.

5. Uporabite večjezično temo Prestashop:

Če začenjate vzpostavljati spletno mesto Prestashop od začetka, razmislite o uporabi večjezične teme Prestashop. Te teme so pripravljene s prevodi za različne jezike, zato vam ni treba opraviti dodatnega dela, da bi prevedli temo spletnega mesta. Vendar ne pozabite, da boste morali v tem primeru še vedno sami prevesti in v svoj sistem CMS vnesti vse izdelke in vsebino, značilno za podjetje.

Ne glede na izbrano metodo je prevajanje spletnega mesta Prestashop odličen način za doseganje širšega občinstva in zagotavljanje boljše izkušnje za vaše mednarodne stranke.

Še vedno imate vprašanja?

Nato izpolnite spodnji obrazec.

Sorodni blogi: